QLOOKアクセス解析
07月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫09月

スポンサーサイト

--年--月--日
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告

ほうれん草のリゾット Risoto de espinafre

2008年04月09日
ほうれん草のリゾット

ブラジルは移民の国。
イタリア系の移民もいらっしゃるので、
イタリア系のごはんもあります。

というわけで。

今日はほうれん草のリゾットを作りました^^

もち、リゾットはブラジルでもありますので(汗
え?だめ??

まあまあ、ここはポルトガル語でカバーすることにします。


Risoto(ヒゾット※ポルトガル語では、Rの発音はハ行の発音)は、リゾット。
de(デ)は、~のの意味
espinafre (エスピナフリ)はほうれん草の意。

パルメザンチーズとオリーブオイルたっぷりです。
ところどころ、赤いのは、冷凍庫に眠っていたハムです^^;

名前は、かっこいい感じがしますが、
言ってしまえば、冷蔵庫の残り物です。はははは(^▽^;




****

そうそう、先日、近所へ花見に行きました。
さくら、ってきれいだなあといいつつ、友人と散歩していました。

CIMG0045.jpg



あんまりにもきれいだったので、ブラジル人の友人へ
写メ&ポル語でメールしました。


Estava beleza (^0^)ノ
きれいだったョ! 
(と書いたつもり)

きれいな桜



すると返ってきた返事が、

Esta muito bonito

ホントきれいね!^^


うん、なるほど。
花がきれいというのは、belezaというよりも、bonitoを使うのか。。。

桜をアップ



さらに、次の日はヴィッセル神戸と東京ヴェルディの試合だったので、
ついでにその写真も添付^^;


Fui ao estadio do vissel kobe,hoge.

mas。。。。

今日はヴィッセル神戸のスタジアムに行きました。

でも。。。。
(と書いたつもり)

今日のサポーターズシート



Perdeu para o toquio verde por 0-1(>_<。

東京ヴェルディに、0-1で負けちゃった。うわーん!
(と書いたつもり)

と送ると、

ユニかいました。


ってきた答えが、

Isso nao tem jeito、quem sabe da proxima vez.


ふむ。。。。。


たぶん、意訳をして、

それはしょうがないョ。
次に期待しよう。


かな・・・(汗

jeitoは「方法、手段、傾向・・」の意味。
quem sabe ~で、「誰がわかるのか?」の意味。

単語はどれも簡単です。
しかし、センテンスになるとわからない。
日常会話思わず???と思っちゃいますね。

とくに2つ目の文章が、ピンと来ませんでした(汗
直訳したら、

だれが次のことをしっているの。

だと思うんですが、転じて、

だれも知らないでしょ。と訳してみて、さらに

次に期待しよう。

としてみました。

さて!どうでしょうか????


今度友人に会うときに聴いてみようっと♪



よかったら、クリックお願いします^^v






スポンサーサイト
■ブラジル系ごはん | コメント(2) | トラックバック(0)
コメント
Muito prazer!
はじめまして?
ポルトガル語マスターへの道を行く「見習い」のおとんぶわーです(笑)
たまには「違う名前」も良いかと思って書いてみましたv-410


むむ・・・
さすが先輩(と勝手に思っている)
作文力もすごいですねv-411
まだまだ追いつきません
ちょっとしたことであっても
思ったことを
文にするのは難しいですv-406


しかしこれ
直感的に理解できない文章ですねv-388
「次はわかんないわよ~」ぐらいかな?
ををっと!
ああ!そうだったんですか!
おとんぶわーさんが、見習い君だったとはー。
まじめに気がつきませんでしたわ(汗


先生だなんて、恐れ多いv-405
よかったら、同僚にしてくださぁい!

そうそう^^

>「次はわかんないわよ~」ぐらいかな?
ああ!うまい訳ですね!
思わずなるほどなぁと思いましたよ。

それにしても、訳が気になりますね~^^

管理者のみに表示

  1. 無料アクセス解析
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。